Sri Brahama Samhita

1

isvarah paramah krsnah
saccidananda vigrahah
anadir adir govindah
sarva karana karanam

Krsna, Quien es conocido como Govinda, es la Suprema Personalidad de Dios. El posee un cuerpo espiritual, eterno y bienaventurado. El es el origen de todo. El no tiene principio y es la causa de todas las causas.

2

sahasra patram kamalam
gokulakhya mahat padam
tat karnikaram tad dhama
tad anantamsa sambhavam

La Superexcelente Morada de Krsna, la cual es conocida como Gokula, tiene miles de pétalos y su centro es como un loto retoñado de una parte de su aspecto infinito, siendo éste centro, la verdadera Morada de Krsna.

3

karnikaram mahad yantram
sat konam vajra kilakam
sadanga satpadi sthanam
prakrtya purusena ca
premananda mahananda
rasenavasthitam hi yat
jyotir_pena manuna
kama b_jena sangatam

El centro de ésta flor de loto trascendental es el reino en donde vive Krsna. Es una figura hexagonal, la morada del aspecto predominado y predominante Interno del Absoluto. Sosteniendo como un diamante la figura central del resplandeciente Krsna, quien se yergue como la fuente trascendental de todas las potencias. El Santo Nombre formado por dieciocho letras trascendentales está manifestado en una figura hexagonal con seis clases de divisiones.

4

tat kiñjalkam tad amsana
tat patrani sriyam api

El centro de ese eterno Reino de Gokula es la morada hexagonal de Krsna. Sus pétalos son las moradas de las Gopis quienes son parte y porción de Krsna, y quien están consagradas amorosamente a su satisfacción y son similares en esencia. Los pétalos brillan muy hermosamente como muchos alhelíes. Las hojas extendidas de ese loto son como el Jardín Dhama; en otras palabras, la morada de Sri Radhika, la más amada de Krsna.

5

catur astram tat paritah
svetadvipakhayam adbhutam
catur-astram catur-mmurttes
catur-dhama catur-krtam
caturbhih purusarthais ca
caturbhir hetubhir vrtam
sulair dasabhir anaddham
urddhadho-digvidiksv-api
astabhir nidhibhir justam
astabhih siddhibhis tatha
manurupais ca dasabhir
dikpalaih parito vrtam
syamair gaurais ca raktais ca
suktais ca parsadarsabhaih
sobhitam saktibhis tabhir
adbhutabhih samantatah

Existe un misterioso lugar cuadrangular llamado Svetadvipa, rodeando las afueras de Gokula. Sveta-dvipa está dividido en cuatro partes en todos los lados. La morada de Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna y Aniruddha están separadamente localizadas en cada una de éstas cuatro partes. Las cuatro moradas divididas están envueltas por las cuatro clases de demandas humanas tales como Piedad, Riqueza, Pasión y Liberación; así como de los cuatro Vedas a saber, Rig, Sama, Yajur y Atharva, los cuales se relacionan con el mantra y son la base de los logros de las cuatro clases de exigencias. Diez tridentes fijados en las diez direcciones están decorados con ocho clases de joyas:

“Mahapadma”,”Padma”,”Sankha”,”Makara”,”Kacchapa”,”Mukunda,”Kunda” y “Neela”. Existen diez protectores (dikpalas) y diez direcciones en la forma de Mantram. Los asociados de los matices de azul, amarillo, rojo y blanco, y las potencias extraordinarias ostentando los nombres de “Bimala”, etc., brillan en todos los lados.

6

evam jyotir-mayo devah
sadanandah paratparah
atmaramasya tasyasti
prakrtya na samagamah

El Señor de Gokula es la Suprema Personalidad de Dios trascendental, la personificación de éxtasis eterno. El es superior a todos los seres elevados y  se ocupa en los deleites del reino trascendental, por lo cual nunca se asocia con las potencias externas o mundanas.

7

mayaya ramamanasya
na viyogas taya saha
atmana ramaya reme
tyakta-kalam sisrksaya

Krsna nunca se asocia con Su energía ilusoria, aunque la conexión de ésta con la Verdad Absoluta no está enteramente separada. Cuando El tiene la intención de crear el mundo material, el amoroso pasatiempo en el cual se asocia con su propia Potencia Espiritual (cit), distribuye Su mirada fugaz sobre la Energía engañosa y envia su energía temporal, como una actividad auxiliar.

8

niyatih sa rama devi
tat priya tad va_am tada
tal lingam bhagavan sambhur
jyotirupah-rupah sanatanah
ya yonih sapara saktih
kama bijah mahaddhareh

Ramadevi, la potencia espiritual (cit), la amada consorte del Señor Supremo, es la reguladora de todas la entidades. La Divina porción plenaria de Krsna crea el mundo material. Cuando sucede la creación, aparece en ese momento un halo divino, desde una porción de Su propia naturaleza subjetiva. Este halo es el divino Sambhu, el símbolo masculino o el emblema manifestado del Señor Supremo. Este halo es el crepúsculo o el lado oscuro o débil del eterno del resplandor supremo. Este símbolo masculino es una porción subjetiva de la divinidad, quien ejecuta la función como progenitor del mundo material, sujeto al Supremo Regulador (Niyati). A partir de la  Potencia concebida en relación con la creación mundana, hace su aparición una fuerza suprema reguladora. Ella es Maya, la limitada, no-absoluta potencia, el Símbolo de la productividad femenina mundana. La vinculación ó Cópula de estos dos trae consigo en adelante la pervertida facultad cognoscitiva (ó percepción pervertida). El reflejo de la semilla del deseo creativo del Señor Supremo.

9

linga-yony-atmika
jata ima mahesvari prajah

La Progenie de la consorte del Gran Señor (Mahesvara) de éste mundo material, es quien personifica los órganos que manifiestan lo masculino y femenino.

10

_aktiman purusah so yam
linga rup_ mahe_varah
tasminn avir abhul linge
mahavisnur jagat patih

El personifica la causa del principio material , es el gran Señor de éste mundo material (Mahesvara) Sambhu, el creador de todos los órganos creadores; está asociado con su consorte femenina, la energía limitada de Maya como la causa eficiente principal. El Señor del mundo, Maha-Visnu es manifestado en él mediante Su mirada fugáz en Su porción subjetiva.

11

sahasra _irs_ purusah
sahasraksah sahasra pat
sahasra b_hur visvatma
sahasrasah sahastra suh

El Señor del mundo material, Maha-Visnu, posee miles y miles de cabezas, ojos, pies y manos. El es Sus miles de porciones subjetivas son los inumerables  avatares. El es el creador de todas las almas individuales.

12

narayanah sa bhagavan
apas tasmat sanatanat
avir asit karanarno
nidhih sankarsanatmakah
yoga-nidram gatas tasmin
sahasramsah svayam mahan

El mismo Maha-Visnu es llamado por el nombre de Narayana en este mundo material. De ésta persona eterna ha brotado la vasta expansión de aguas del Océano Espiritual Causal. La porción subjetiva de Sankarsana, quien reside en Paravyoma, La Morada Suprema, con miles de porciones subjetivas, reposa en el estado de divino Sueño (Yoganidra) en las aguas de éste océano.

13

tad-roma-bila-jalesu
bijam sankarsanasya ca
haimany andani jatani
mahabhutavrtani tu

Las simientes espirituales de Sankarsana que existen en los poros de la piel de Maha-Visnu nacen como innumerables espermas doradas. Estas espermas están cubiertas por los cinco grandes elementos.

14

praty-andam evam ekamsad
ekamsad visati svayam
sahasra-murddha visvatma
mahavisnuh sanatanah

El mismo Maha-Visnu entró en cada universo como Sus porciones subjetivas separadas. Las porciones divinas que penetran en cada universo son poseídas de Su majestuosa extensión; es decir, son el Alma Universal Maha-Visnu, poseyendo miles y miles de Cabezas.

15

vamangad asrjad visnum
daksinangat prajapatim
jyotir llingamayam sambhum
kurca desad avasrjat

El mismo Maha-Visnu creó a Visnu de su miembro izquierdo, a Brahma, el Primer Progenitor de los seres, de Su miembro derecho y desde el espacio entre sus dos cejas, a Sambhu, la Divina Aureola masculina manisfestada.

16

ahankaratmakam visvam
tasmad etad vyajayata

La función de Sambhu en relación a las Jivas es que éste universo guarda como reliquia el principio egoísta-mundano, que ha sido originado de Sambhu.

17

atha tais tri vidhair vesair
lilam udvahatah kila
yoganidra bhagavat_
tasya srir iva sagata

Por consiguiente, el mismo Señor, asume las tres clases de formas de Visnu, Prajapati (Brahma) y Sambhu (Siva), entrando en el universo material, juega pasatiempos de preservación, creación y aniquilación de éste mundo. Este pasatiempo está contenido en el mundo material. Así, siendo pervertido (el Mundo Material), el Señor Supremo, idéntico con Maha-Visnu, prefiere asociarse amorosamente con la Diosa Yoganidra, la constituye de Su propia energía espiritual (cit) plena de trance extático de eterna bienaventuranza y perteneciente a Su propia personalidad Divina.

18

sisrksaya tato nabhes
tasya padmam vinirjayau
tan nalam hema nalinam
brahmano lokam adbhutam

Cuando Maha-Visnu yaciendo acostado en el Océano de leche de crea éste universo, un loto dorado brota del hueco de Su ombligo. El loto dorado con su tallo es la morada de Brahma, representando a Brahmaloka o Satyaloka.

19

tattvaani purvvarudhani
karanani paras param
samavayaprayogac ca
vibhinnani prthak prthak
cic chaktya sajjamano tha
bhagavan adi purusah
yojayan mayaya devo
yoganidram akalpayat

Antes de ser reunidos, los elementos primarios en su estado naciente permanecen originalmente como entidades separadas. La no-aplicación del proceso de unión es la causa de su existencia separada. El Divino Maha-Visnu, la Deidad Original, a través de la asociación con Su propia potencia espiritual (cit), mueve a Maya, y por medio de la aplicación del Principio de unión creó aquellas diferentes entidades en su estado de cooperación. Y después de eso, El mismo se asoció amorosamente con Yoganidra por medio de Su eterno roce con Su potencia espiritual (cit).

20

yojayitva tu tany eva
pravivesa svayam guham
guham praviste tasmims tu
j_vatma pratibudhyate

Con el conjunto de todas esas entidades separadas, El manisfiesta los innumerables universos materiales, y El mismo entra en lo más profundo de cada uno. En ese tiempo esas jivas quienes permanecen dormidas durante el cataclismo son despertadas.

 21

sa nityo nitya-sambandhah
prakrtis ca paraiva sa

El Alma (jiva)  es eterno y está destinado para la Eternidad, y sin principio está unido al Señor Supremo por un lazo de relación Eterna. EL es la potencia espiritual trascendental.

22

evam sarvatma-sambandham
nabhyam padmam harer abhut
tatra brahmabhavad bhuyas
caturvvedi catur-mukhah

El Divino Loto que brota del Ombligo del Señor Visnu está en cada caso relacionado por un lazo espiritual con todas las almas, y es el origen del Brahma de cuatro caras versado en los Vedas.

23

sañjato bhagavac chaktya tat kalam

kila coditah sisrksayam matim

cakre purva samskara samskrtah

dadarsa kevalam dhvantam

nanyat kim api sarvatah

Al salir del Loto, Brahma, siendo guiado por la Divina Potencia, tornó su mente hacia el actor de la creación bajo el impulso de las impresiones previas. Pero él no podía ver otra cosa sino oscuridad en todas las direcciones.

24

uvaca puratas tasmai
tasya divya sarasvati
kama krisnaya govinda
ne gop_jana ity api
vallabhaya priya vahner
mantram te dasyati priyam

Entonces la Diosa del conocimiento, Sarasvati, La Divina Consorte del Señor Supremo, le dijo esto a Brahma, quien nada veía excepto oscuridad en todas las direcciones: !Oh Brahman!, este mantra a saber,”Klim krsnaya govindaya gopi-janaballabhaya svaha”, seguramente colmará el deseo de tu corazón.

25

tapas tvam etena
tava siddhir bhavisyati

Oh Brahman!, practica la asociación espiritual mediante este Mantra ejecutando austeridad; entonces todos tus deseos serán satisfechos.

26

atha tepe sa suciram prinam govindam avyayam
svetadvipa patim krsnam goloka stham paratparam
prakrtya guna rupinya rupinya paryupasitam
sahasra dala sampanne koti kiñjalka brmhite
bhumis cintamanis tatra karnikare mahasane
samasinam cidanandam jyotirupam sanatanam
sabda brahmamayam venum vadayantam mukhambuje
vilasinigunavrtam svaih svair as_air abhistutam

Brahma, estando deseoso de satisfacer a Govinda, por mucho tiempo, practicó grandes austeridades a Krsna en Goloka, Señor de Svetadvipa. Su meditación fue así: “Existe un Divino Loto de mil pétalos, que florece por millones de filamentos, en tierra trascendental de Goloka. En su centro, hay un gran trono en el cual está sentado Sri Krsna, cuya brillante forma eterna de bienaventuranza trascendental, toca su flauta que resuena por el contacto con Su boca de loto con sonidos trascendentales. El es adorado por sus amorosas vaqueritas (Gopis) quienes son sus porciones y extensiones subjetivas, y a través de su energía externa manifiesta  todas las cualidades de los mundos.

27

atha venu ninadasya trayi-murtimayi gatih
sphuranti pravivesasu mukhabjani svayambhuvah
gayattri gayatas tasm_d adhigatya saro ja-jah
samskrtas cadiguruna dvijatam agamat tatah

Entonces Gayatri, madre de los Vedas, habiéndose manifestado; producido por el sonido trascendental de la Flauta de Sri Krsna, entró en la boca de loto de Brahma, nacido de El, a través de sus ocho oídos. Brahma, el nacido del loto habiendo recibido el Gayatri, que surgió de la canción de la Flauta de Krsna, alcanzó el Estado del dos veces nacido, siendo así iniciado por el Maestro Supremo Original.

28

trayya prabuddho tha vidhir
vijñata tattva sagarah
tustava vedasarena
stotrenanena kesavan

Iluminado por el recuerdo de ese Gayatri, personificando los tres Vedas, Brahma empezó a familiarizarse con la expansión del océano de la verdad. Entonces, él adoró a Sri Krsna, la esencia de todos los Vedas, con éste Himno:

29

cintamani prakara sadmasu kalpabrksa
laksavrtesu surabhir abhipalayantam
laksmi sahasra sata sambhrama sevyamanam
govindam adi purusam tam aham bhajami.

Yo adoro a Govinda, el Señor primordial, el primer progenitor, quien cuida a las Vacas, concediendo todos los deseos, en moradas construidas con gemas espirituales, rodeadas por millones de árboles de deseo, siempre servido con gran reverencia y afecto por millones de Laksmis.

30

venum kvanantam aravinda-dalayataksam
barhavatamsam asitambuda-sundarang
kandarpa-koti-kamaniya visesa-sobham
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, El Señor Primordial, quien es experto en tocar Su flauta, con ojos florecientes cual pétalos de loto, cuya cabeza está decorada con plumas de pavo real, y cuya tez es del color de las nubes de azul oscuro, y cuya belleza inigualable, cautiva a millones de cupidos.

31

alola-candraka-lasad-vanamalya-vamsi
ratnangadam pranayakelikala-vilasam
syamam tribhangalalitam niyata-prakasam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, alrededor de Cuyo cuello se balancea una guirnalda de flores embellecidas con una piedra luna, cuyas dos manos están adornadas con la flauta y enjoyados ornamentos. quien siempre se deleita en pasatiempos de Amor, y cuya graciosa forma de tres curvas, Syama-sundara se manifiesta eternamente.

32

angani yasya sakalendriya vrttimanti
pasyanti panti kalayanti ciram jaganti
ananda cinmaya sad ujjvala vigrahasya
govindam adi purusa tam aha bhaj_mi

Yo adoro a Govinda, El Señor Primordial, Cuya forma Trascendental está llena de bienaventuranza, Verdad, substancia y plena del más deslumbrante esplendor. Cada una de las partes de esa figura trascendental posee en sí misma, las funciones completas de todos los sentidos, y eternamente ve, mantiene y manifiesta los infinitos universos, tanto espirituales como materiales.

33

advaitam acyutam anadim anantarupam
adyam purana purusam navayauyanañ ca
vedesu durlabham adurlabham atmabhaktau
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, quien es inaccesible por los vedas, pero quen puede obtenerse a través de la devoción pura y absoluta del alma. Quien es sin igual, y no tiene principio y por ende no está sujeto a la decadencia. Cuya forma es ilimitada, quien es el principio, y el eterno Purusa; y quien sin embargo posee la belleza de un joven lozano.

34

panthas tu koti sata vatsara sampragamyo
vayor athapi manaso munipunganam
so py asti prapadasimny avicintya tattve
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, a quien sólo la punta del dedo de Sus pies de loto es alcanzada por los grandes yoguis; quienes aspiran a la trasendencia y se trasladan a sí mismos al pranayama, por contener la respiración; ó por los jñanis quienes tratan de encontrar al Brahman no- diferenciado, por el proceso de eliminación de lo mundano, extendiéndose a través de miles de millones de años.

35

eko py asau racayitum jagad anda kotim
yac chaktir asti jagadandacaya yad antah
andantara stha paramanucayantara stham
govindam adi purusam tam aham bhajami

El es una entidad no-diferenciada, así como no hay diferencia entre el poseedor y la potencia poseída. En su trabajo de creación de millones de mundos, Sus potencias permanecen inseparables. Todos los universos existen en El y El está presente en su Plenitud en cada uno de los átomos que están esparcidos a través del universo. Tal es el Señor Primordial, Govinda, a quien yo adoro.

36

yad bhava bhavita dhiyo manujas tathaiva
samprapya rupa mahimasana yana bhusah
s_ktair yam eva nigama prathitaih stuvanti
govindam adi purusam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el señor primordial a quien adoran los hombres que están absortos en devoción cantando los mantras-suktas contenidos en los vedas; aumentando su propia bellezas, grandiosos tronos, carruajes y ornamentos.

37

ananda-cinmaya-rasa-pratibhavitabhis
tabhir ya eva nija-rupataya kalabhih
goloka eva nivasaty akhil_tma bh_to
govindam _di purusa tam aha bhaj_mi

Yo adoro a Govinda, el Señor primordial, quien reside en su propio reino de Goloka con Radha, semejante a su propia figura espiritual, al personificar la potencia extática poseída de las sesenta y cuatro actividades artísticas, en compañía de sus saktis confidenciales, personificaciones de las extensiones de Su forma corporal, impregnada y vitalizada por el siempre bienaventurado rasa espiritual

38

premañjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santah sadaiva hrdayesu vilokayanti
yam syamasundaram acintya-guna-svarupam
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, quien es Syamasundara, Krishna mismo con innumerables atributos inconcebibles, y a quien los devotos puros ven dentro de sus corazones con los ojos de la devoción, untados con el ungüento del amor puro.

39

ramadi murttisu kalaniyamena tisthan
nanavataram akarod bhuvanesu kim tu
krshnah svayam samabhavat paramah puman yo
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, Quien se manifiesta personalmente como Krsna y los diferentes Avataras en el mundo, en las formas de Rama, Nrsimha, Vamana, etc.,

40

yasya prabha prabhavato jagad anda koti
kotisv asesa-vasudhadi vibhuti bhinnam
tad brahma niskalam anantam asesa bhutam
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, cuyo brillo es la fuente del Brahman no-diferenciado mencionado en los Upanisads, y siendo diferenciado entre las infinitas glorias del universo mundano, aparece como la indivisible, infinita e ilimitada Verdad.

41

maya hi yasya jagad anda _atani sute
traigunya tad visaya veda vitayamana
sattvavalambi para sattva visuddha sattvam
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda, el Señor Primordial, quien es el Principio substantivo absoluto y quien es la Entidad última que da forma y sustento a toda la existencia. Cuya potencia externa (Maya) personifica las tres clases de cualidades mundanas, a saber, Sattva, Rajas y Tamas, y quien difunde el Conocimiento Védico a través de todo el mundo.

42

ananda cinmaya rasatmataya manahsu
yha praninam pratiphalam smaratam upetya
lilayitena bhuvanani jayaty ajasram
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govindda, el Señor Primordial, cuya gloria siempre triunfal, domina al mundo material a través de sus pasatiempos, siendo reflejados estos en la mente de las almas que lo recuerdan y conocen como la entidad trascendental, cuyo raza es eterno y bienaventurado.

43

goloka namni nija dhanmi tale ca tasya
devi mahesa hari dhamasu tesu tesu
te te prabhava nicaya vihitas ca yena
govindam adi purusam tam aham bhajami

Lo más bajo de todo está localizado en Devi-dhama (mundo material), inmediatamente encima está Mahesa-dhama ( Morada de Mahesa, el Señor Siva); encima de Mahesa-dhama está localizada Hari-dhama (la morada de Hari), y por encima de ellas se encuentra el propio reino de Krishna llamado Goloka. Yo adoro al Señor primordial, Govinda, Quien ha asignado sus respectivas autoridades a los gobernantes de aquellos reinos en cada categoría.

44

srsti-sthiti-pralaya-sadhana-saktir eka
chayeva yasya bhuvanani vibharti durga
icchanurupam api yasya ca cestate s_
govindam adi-purusam tam aham bhajami

La Potencia Externa Maya, Quien es de la naturaleza de la sombra de la Potencia Cit, es adorada por todas las personas como Durga, la agencia creadora, preservadora y destructora de este mundo material. Yo adoro al Señor Primordial, Govinda, bajo cuya voluntad Durga  actúa.

45

ksiram yatha dadhi vikara-visesa-yogat
sañjayate na hi tatah prthag asti hetoh
yah sambhutam api tatha samupaiti karyad
govinda adi-purusam tam aham bhajami

Así como la leche es transformada en cuajada (yogurt) por la acción de ácidos, y cuyo efecto produce una substancia distinta, y sin embargo conserva su causa es la misma, la leche. Así yo adoro al Señor Primordial Govinda de quien el estado de Sambhu (Siva) es una transformación para la ejecución del trabajo de la destrucción.

46

diparcir eva hi dasantaram abhyupetya
dipayate vivrta-hetu-samana-dharmma
yas tadrk eva hi ca visnutaya vibhati
govinda adi-purusam tam aham bhajami

La luz de una vela siendo al juntarse con otra vela, aunque se quemen separadamente, son de la misma substancia. Yo adoro al Señor primordial, Govinda, quien se exhibe sus mismas cualidades en Sus diversas manifestaciones.

47

yah karanarnava jale bhajati sma yoga
nidram ananta jagad anda saroma kupah
adhara saktim avalambya param svamurttim
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro al Señor Primordial Govinda, quien asume su propia forma subjetiva, quien ostenta el nombre de Sesa. Repleto con la potencia toda-poderosa, reposando en el océano causal con las infinidades de mundos en los poros de sus vellos, mientras lleva a permanece dormido en Su sueño creador, yoga-nidra.

48

yasyaika nisvasita kalam athavalambya
jivanti loma vilaja jagad anda nathah
visnur mahan sa iha yasya kala viseso
govindam adi purusam tam aham bhajami

Brahma y otros Señores de los mundos materiaels, aparecen de los poros de Maha-Visnu, y permanecen vivos el tiempo quedura  una exhalación de éste Señor ( Maha-Visnu). Yo adoro al Señor Primordial Govinda de cuya personalidad subjetiva Maha-Visnu es la parte proporcional.

49

bhasvam yathasma-sakalesu nijesu tejah
sviyam kiyat prakatayaty api tadvad at
brahma ya esa jagad-anda-vidhana-karta
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Yo adoro al Señor primordial Govinda de quien la subjetiva porción separada, Brahma, recibe su poder para la regulación de los asuntos mundanos; así como el sol manifiesta alguna porción de su propia luz en todas las brillantes gemas que ostentan los nombres de Surya-kanta, etc.

50

yat pada pallaba yugam vinidhaya kumbha
dvandve pranama samaye sa ganadhirajah
vighnan vihantum alam asya jagat trayasya
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro al Señor Primordial Govinda, cuyos pies de loto están siempre sostenidos por las prominencias de la cabeza de elefante del Señor Ganesa, con la finalidad de obtener poder para su función de destruir todos los obstáculos en el sendero del progreso de los tres mundos.

51

agnir mahi gaganam ambu marud disas ca
kalas tathatma manasiti jagat trayani
yasmad bhavanti vibhavanti visanti yañ ca
govindam adi purusam tam aham bhajami

Los tres mundos están compuestos de nueve elementos, a saber, fuego, tierra, éter, agua, aire, dirección, tiempo, alma y mente. Yo adoro al Señor Primordial Govinda, de quien ellos se  originan, en quien ellos existen y dentro de quien ellos entran al momento de la devastación universal.

52

yat caksur esa savita sakala-grahana
raja samasta-sura-murtir asesa-tejah
yasyajñaya bhramati samhrta-kala-cakro
govindam adi-purusam tam aham bhajami

El sol quien es el rey de todos los planetas, lleno de infinito brillo, imagen del alma buena, es el ojo de éste Mundo. Yo adoro al Señor primordial Govinda, en acato de cuya orden, el sol realiza su jornada diaria en la rueda del tiempo.

53

dharmo `tha papa-nicayah srutayas tapamsi
brahmadi-kitapatagavadhayas ca jivah
yad datta-matra-vibhava-prakata-prabhava
govindam adi-purusam tam aham bhajami

Yo adoro a Govinda el Señor primordial. cuyo poder se manifiesta, a través de su potencia, tanto en  la religión, la irreligión y todas las clases de pecados, las srutis, las austeridades, y todos los seres desde Brahma hasta el insecto más insignificante.

54

yas tv indra gopam athavendra maho sva karma
bandhanurupa phala bhajanam atanoti
karmani nirdahati kim tu ca bhakti bhajam
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro al Señor Primordial Govinda, Quien quema hasta las raíces de todas las actividades fruitivas de aquellos que le adoran, e imparcialmente ordena para cada uno, el debido disfrute de las actividades de todos aquellos quienes caminan en la senda del trabajo, de acuerdo con las cadenas de sus actividades ejecutadas previamente; ya sean las pequeño insecto que lleva el nombre de “indragopa”, o las de Indra, rey de los Devas.

55

yam krodha kama sahaya pranayadi bhiti
vatsalya moha guru gaurava sevya bhavaih
sañcintya tasya sadrsim tanum apur ete
govindam adi purusam tam aham bhajami

Yo adoro al Señor primordial Govinda, quienes meditando en, ya sea bajo él bajo el impulso de la Ira, la pasión amorosa, el amor natural amistoso, el temor, el afecto paternal, la decepción, la reverencia y el servicio voluntario, obtienen formas corporales de acuerdo a la naturaleza de su contemplación.

56

sriyah kantah kantah parama purusah kalpataravo
druma bhumis cintamaniganamayi toyam amrtam
katha ganam natyam gamanan api vamsi priyasakhi
cid anandam jyotih param api tad asvadyam api ca sa yatra
ksi rabdhih sravati surabhibhyas ca sumaham
nimesarddhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayah
bhaje svetadvipa tam aham iha golokam iti yam
vidantas te santah ksiti vivala carah katipaye

Yo adoro ese lugar trascendental conocido como Svetadvipa, donde las Laksmis como amorosas consortes en su pura esencia espiritual, practican el servicio amoroso al Supremo Señor Krsna como su único amante. Donde cada árbol es un trascendental árbol de deseos, donde la tierra es la piedra de toque, el agua es néctar, y cada palabra una canción. Donde cada paso es una danza, la flauta el acompañante preferido, la refulgencia plena de bienaventuranza trascendental, y las entidades supremas espirituales son todas disfrutables y deleitables; donde innumerables vacas producen siempre océanos trascendentales de leche; donde la existencia eterna y trascendental al  tiempo, siempre presente, y sin pasado ó futuro, y por lo tanto no está sujeto a la cualidad de la extinción, ni siquiera por la duración de la mitad de un momento. Ese Reino es conocido como Goloka solamente por muy pocas almas autorrealizadas en éste mundo.

 57

 athovaca mahavisnur

bhagavantam prajapatim
brahman mahattva-vijñane
paj_sarge ca cen matih
panca-slokim imam vidyam
vatsa dattam nibodha me

Al oír estos himnos conteniendo la esencia de la verdad, el supremo Señor Krsna le dijo a Brahma: !Oh Brahma!, si tú experimentas la inclinación a crear descendencia, por ser dotado con el verdadero conocimiento de la gloria del Señor Supremo, escucha Mi Bien amado, de Mí, ésta Ciencia expuesta en los cinco slokas (versos) siguientes.

58

prabuddhe jñana-bhaktibhyam
atmany ananda-cinmayi
udety anuttama bhaktir
bhagavat-prema-laksana

Cuando la experiencia espiritual pura es despertada por medio del conocimiento y del servicio devocional (Bhakti), una super-excelente y pura devoción, caracterizada por amor al Supremo, se despierta hacia Krsna, el amado por todas las almas.

59

pramanais tat sadacarais
tad abhyasair nirantaram
bodhayann atmanatm_nam
bhaktim api uttamam labhet

La más elevada devoción se obtiene progresivamente por el método del constante esfuerzo para la autorrealización, con la ayuda de la evidencia de las escrituras, una conducta teísta y la perseverancia en la práctica.

60

yasyah sreyaskara nasti
yaya nirvrtim apnuhyat
ya sadhayati mam eva
bhaktim tam eva sadhayet

Estas prácticas preliminares de la devoción (sadhana-bhakti) conducen a la realización de la devoción amorosa y frente a la cual no existe ningún otro bienestar, y la cual va únida al de obtener el estado exclusivo de Suprema Bienaventuranza. La cual puede guiar hacia mí.

61

dharmman anyan parityajya
mam ekam bhaja visvasan
yadrsi yadrsi sraddha
siddhir bhavati tadrsi kurvvan
nirantaram karmma
loko `yam anuvartate
tenaiva karmmana dhyayan
ma para bhaktim icchati

Abandonando todos las clases de religión sírveme con fe. La realización corresponderá a la naturaleza de la propia fe. La gente del Mundo actúa innecesariamente en procura de algún ideal. Por meditar en Mí mediante estos actos se obtendrá devoción caracterizada por el amor, en la forma del servicio Supremo.

62

aham hi visvasya caracarasya
bijam pradhanam prakrtih pumams ca
mayahitam teja idam vibharsi
vidhe vidhehi tvam atho jaganti

Escucha,!Oh vidhi! Yo soy la simiente, el Principio Fundamental de éste Mundo de objetos animados e inanimados. Yo soy Pradhana (La sustancia de la Materia), Yo soy Prakrti (La causa material), y Yo soy Purusa (La Causa Eficiente). Esta ígnea energía que pertenece especialmente al Brahman, y que es inherente a tí, también es otorgada por Mí. Es por portar ésta energía ardiente que puedes regular este mundo fenoménico de objetos animados e inanimados. En cualquier clase de religión sírveme con fe. La realización corresponderá a la naturaleza de la propia fe. La gente del Mundo actúa inncesantemente en procura de algún ideal. Por meditar en Mí mediante estos actos se obtendrá devoción caracterizada por el amor, en la forma del servicio Supremo.

Audio

https://dl.dropboxusercontent.com/u/12943980/brahma%20samhita.mp3

Advertisements

§ One Response to Sri Brahama Samhita

  • Bienvenidos. Si tienen alguna duda o pregunta, háganla aquí, con mucho gusto se les responderá. Por favor si encuentra algún enlace roto, pueden reportarlo aquí.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • Srimad Bhagavad Gita

  • Srimad Bhagavatam

  • Sri Brahama Samhita

  • Sri Brihat Bhagavatamrtam

  • El Néctar de la Devoción

  • La Búsqueda Amorosa por el Sirviente Perdido English-Español

  • Sri Prathama Kunja-Vihari-Ashtaka

  • Armonía Absoluta

%d bloggers like this: